Harr Potter

Хари Џејмс Потер (англиски: Harry James Potter) e насловниот лик и протагонистот од фантастичниот серијал на Џ. К. Роулинг, Хари Потер. Книгата покрива седум години од животот на ова сираче, кое на својот единаесетти роденден, дознава дека е волшебник. Тој учи во Хогвортс училиштето за магии и волшебништво каде учи да си ги усоврши волшебните способности. Под водство на љубезниот директор Албус Дамблдор, Хари открива дека е веќе познат низ волшебничкиот свет и дека неговата судбина е поврзана со таа на Лорд Волдеморт, мрачниот и злобен волшебник кој ги убил мајката и таткото на Хари.

Хари Џејмс Потер (англиски: Harry James Potter) e насловниот лик и протагонистот од фантастичниот серијал на Џ. К. Роулинг, Хари Потер. Книгата покрива седум години од животот на ова сираче, кое на својот единаесетти роденден, дознава дека е волшебник. Тој учи во Хогвортс училиштето за магии и волшебништво каде учи да си ги усоврши волшебните способности. Под водство на љубезниот директор Албус Дамблдор, Хари открива дека е веќе познат низ волшебничкиот свет и дека неговата судбина е поврзана со таа на Лорд Волдеморт, мрачниот и злобен волшебник кој ги убил мајката и таткото на Хари.

Преглед[уреди]

Данијел Редклиф у филму Хари Потер и затвореник из Аскабана, 2004

Књиге о Харију Потеру су првенствено намењене старијој деци, али имају обожаватеље свих годишта. Снимљена је и серија Варнерових филмова базираних на књигама, од којих је први приказан 2001. године.

Према ауторки, Џоан Кетлин Роулинг, приче су се појавиле у њеној машти, сасвим формиране, док је била у возу од Манчестера до Лондона. Њено омиљено место на ком је написала прву књигу био је единбуршки кафић, док је пила небројене шоље кафе. Новац од продаје књига, као и хонорар од филмова и сувенира, направио је од Роулингове милијардера и 552. најбогатију особу на свету (види сајт: [1]). Роулингова је богатија од британске краљице Елизабете II.

Хогвортс, како је приказан у филмовима.

Свака књига описује једну годину Харијевог живота на Хогвортској школи магије, где се млади чаробњаци уче како да користе магију и играју Квидич, чаробњачки спорт.

Роулингова је најавила да планира седам књига, од којих је свака мало мрачнија од претходне, док Хари расте и његов противник, Лорд Волдемор, јача. Последња књига из серијала, Хари Потер и реликвије Смрти, појавила се у свету 21. јула 2007. године, а на српском језику у децембру исте године.

Књиге су писане у трећем лицу, са Харијем као главним ликом. Књиге су углавном писане са Харијеве тачке гледишта, са кратким изузецима у Хари Потер и Камен мудростиХари Потер и Ватрени пехар и Хари Потер и полукрвни принц. То је један од разлога због којих се у читатељима ствара јака повезаност са Харијем; прича је испричана кроз његов лик.

Хари Потер је упоређиван са многим познатим књигама, као што је Толкинов Господар прстенова. Неки аспекти из Хари Потер серије подсећају на стварни свет, као што су Берти Ботове бомбоне свих укуса, које су инспирисане правим производом тог имена који прави Џели Бели компанија.

Роулингова је 2016. написала и први филмски сценарио, за филм Фантастичне звери и где их наћи, инспирисана својом истоименом књигом из 2001. године. Овај сценарио је 2017. објавила као књигу. Она је потврдила да ће написати сценарио и за наставак овог филма.

Класне разлике и расизам[уреди]

Роулингова приказује опсесије многих у чаробњачком свету „чистокрвношћу“ аналогно са класним разликама и расизмом у стварном свету. Чаробњачки свет се састоји од мало „чистокрвних“ породица и већине оних „полукрвног“ и „нормалског“ порекла.

Чак и породице које не полажу много на „чистоћу крви“ су углавном против „не-људи“ или „полу-људи“. Ова тема је приказана на ликовима као што су Ремус Лупин, вукодлак, и Рубијус Хагрид, получовек-полуџин. Притом, кућни вилењаци су предвиђени само за служинство и ропство, без обзира на њихова осећања која су умногоме налик на људска и њихову моћну магију (коју је демонстрирао Доби у Хари Потер и Дворана тајни).

Роулингова користи и Визлијеве, изузетно толерантну „чистокрвну“ породицу, као пример чаробњака који имају предрасуде према полу-људима. Харијев пријатељ Рон Визли је шокиран када сазнаје за Лупинову тајну у Хари Потер и затвореник из Аскабана, и Хагридово порекло у Хари Потер и ватрени пехар. Ронова мајка Моли Визли такође испољава отворене предрасуде у Хари Потер и Ред феникса.

 

Rowling’s order of oppression

Rowlingova and Vizlisve, a tolerably tolerant «purebred» breed, kao is an example of the charobak ko-ima prejudice prema semi-Judim. Hariyev priјateљ Ron Vizli јe shokiran kada sasnazie for Lupinov taјnu at Hari Poter and the zaktranik from Askaban, and Hagridovo poreklo from Hari Poter and the Vatrene Pehar. Ronova mama Moli Visley is so diverted by the prejudice of Hari Poter and the Red Phoenix.

Announced: 31. јула 2016. годинеHari Poter seriyal kyiga is not translated in many languages.2001. To the time of Povavile su ci two kiige kao, a copy of which was flooded in a hurry to Hari (sa si beleşkama to sous Hari and Jehovi priјate were given to Marginima). Then sos Fantastic beasts and where are their nam Od Salamander Scamander and Kvidic Kroz vekove od Kenilworthi Vispah. Along the same lines, both ove kieighe wrote a letter to Rowling, under the pseudonym. 2008. On the eve of the year, Koda ordered Pripovedi Barda Beadle, who, on the other hand, besought the Hare Potter.  Radha kuge i ce oviv 19 a year after the dogma of the sedme kuge. 2001. year. Ova scripts no. 2017. It was a question of kao kuigu. She did not do anything but write the script and for the nastavak ovog filma.

Առեղծվածայն քաղաքներ

մարդիկ միշտ փնտրում են  կորած քաղաքներ և երբեմն գտնում օրինակ Բորոբուդուրն Ինդոնեզիայում, Մարու Պիչուն Պերույում և Անգկուր Ոսաթը Կապբոդիայում։ Բայց հաանաբար որոշ վայրեր որ մարդիկ փնտրում են, երբ գոյություն չեն ունեցել կա գուցե ունեել են։ Ահա մի քանի  հայտնի առեղվածային քաղաքներ էլ Դորադոն լեգենդ է որը սկաել է 1537թ․ , երբ իսպանաի հետազոտողները այժյան կոլումբիայի լեռներում գտան միսկա ժողովրդին։ Նրանք լսեցին պատմություն առաջնորդի մասին ով իրեն ծածկել էր ոսկո և սուզել աքուր լեռնային ջրի մեջ։

Պատությունը հասավջ Քի տո, և  մարդիկսկսեցին խոսել էլ Դորադոյի ՝ << ոսկե մարդու >> մասին։

Շոստով մարդիկ սկսեցին  մտածել էլ Դորադոյի մասին նաև որպես այր ոսկու և զարմանալի հատատության քաղաք Իսպանաիները շատ մարդկանց ուղարկեցին՝ էլ  Դորդոն գտնելու բայց նրանք երբեք չգտան; մեր օրերում << էլ  Դորադո >> անունը դեռևս օգտագործվում է հետևյալ իմաստով  վայր, որտել կարելի է արագ հարստանալ;

Ատլանտիս

մի ժամանակ Ատլանտյան օվկիանոսի մեջտեղում կղզի կար որ բնակեցված էր մարդկանցով։ Դա առասպելային Ատլանտիս կղզին էր։ Կղզու բնակիչները հարուստ էին՝ կղզու բնական ռեսուրսների շնորհիվ։

Հարյուրաոր տարիներ շարունակ նրանք հասարակ կյանքով էին ապրում։ Բայց նրանք սկսեցին դանդաղ փոխել։ Դարձան ագահ և իշխանություն էին ուզում։ Այսպիսով, աստածները որոշեին ավերել Ատլանտիսը։ Հանկարծ կղզին և նրա բնակիչները ծովի հատակն անցան և էլ երբեք նրան չտեասն ։

Շատ մարդիկ ասում են Ատլանտիսը երբեք գոյություն չի ունեցել դա պարզապես հույն փիլիսոփա Պլատոյի կողմից հնարված պատմություն է։ Բայց դեռ կան մարդիկ, ովքեր փնտրում են այն։

Շամբալա

Ըստ Տիբեթյան բուդդայական ավանդույթի՝ Շամբալան առեղծվածային թա գավորություն է, որը թաքնված է ինչ-որ տեղ՝ Հիմալայան լեռների ձյունածածկ գագաթների հետևու։

Շամբալան հին լեզվով նշանակում է << խաղաղության վայր>> կամ << երջանկության վայր>>։  Ասում  են, որ Շամբալայում  պատերազմ  չկա , և որ քաղաքում ապրում են  գեղեցիկ  մարդիկ, ովքեր  ապրում  են հեքիաթային տներում։ նաև ասում են, որ ապագայում, երբ աշխարհը լցվի  ագահությաբ և պատերազմով, մի հսկա բանակ դուրս կգա  Շամբալայից, կվերայնի աշխարհի չար տիրակալային , և նոր ոսկե դարաշրջան կսկսվի ։ Ոմանք ասում են, որ դա տեփ կունենա 2424թ․-ին։

 

Մեր կյանքի պայքարները

Մի անգամ մի աղջիկ բողոքեց իր հորը, որ իր կյանքը թշվառ էր, եւ նա չգիտեր, թե ինչպես է պատրաստվում դրան: Նա հոգնել է պայքարից եւ պայքարում է բոլոր ժամանակներում: Թվում էր, թե նույն խնդիրը լուծվեց, մյուսը շուտով հետեւեց: Նրա հայրը, խոհարարը, տարավ խոհանոց: Նա երեք տախտակ լցրեց ջրով եւ դրեց յուրաքանչյուրը բարձր կրակի վրա:

Երբ երեք պտուղները սկսեցին բարկանալ, նա կարտոֆիլ է տեղադրել մեկ բաժակով, երկրորդ խմորով ձվերը եւ երրորդ զամբյուղի մեջ սուրճի սոուսը: Այնուհետեւ նա թող նստեց ու բովեց, առանց խոսելու իր դստերը: Աղջիկը ծաղրեց եւ անհամբեր սպասեց, մտածելով, թե ինչ է անում: Քսան րոպե անց նա այրել է այրիչները: Նա վերցրեց կարտոֆիլը զամբյուղից եւ դրեց նրանց ամանի մեջ: Նա ձվեր քաշեց եւ դրեց նրանց ամանի մեջ: Այնուհետեւ սուրճը լցրեց եւ դրեց բաժակ:

Անդրադառնալով նրան, նա հարցրեց. «Դուստր, ինչ եք տեսնում»: «Կարտոֆիլ, ձու եւ սուրճ», — շտապ պատասխանեց նա:

 

«Նայիր ավելի մոտ», — ասաց նա, — եւ շոշափեք կարտոֆիլը »: Նա արեց եւ նշեց, որ դրանք փափուկ են:

Նա հարցրեց նրան, որ ձու վերցնեն ու կոտրի: Հացահատիկից դուրս գալուց հետո նա նկատեց պինդ խաշած ձու:

 

Վերջապես, նա հարցրեց, թե սուրճը կուլ տա: Նրա հարուստ բույրը ժպտում էր նրա դեմքին:

 

«Հայր, ինչ է սա նշանակում», — հարցրեց նա:

Այնուհետեւ նա բացատրեց, որ կարտոֆիլը, ձվերը եւ սուրճը լոբի էին առյուծի առջեւ, նույն եռանդով, եռացող ջրով: Սակայն յուրաքանչյուրը այլ կերպ արձագանքեց: Կարտոֆիլը գնաց ուժեղ, ծանր եւ անկայուն, բայց եռացող ջրի մեջ այն դարձավ փափուկ ու թույլ: Ձվը փխրուն էր, այն բարակ արտաքին շերտով, որը պաշտպանում էր իր հեղուկը, մինչեւ այն եռացող ջրի մեջ դրված: Այնուհետեւ ձվերի ներսը ծանրացավ: Այնուամենայնիվ, սուրճի սուրճը յուրահատուկ էր: Նրանք եռալեզու ջերմության ենթարկվեցին, փոխեցին ջուրը եւ նոր բան ստեղծեցին:

«Որն է դու», — հարցրեց աղջիկը: «Երբ քո դժբախտությունը բախում է ձեր դուռը, ինչպես եք արձագանքում: Դուք կարտոֆիլ եք, ձու կամ սուրճ:

Բարոյական: Կյանքում, ամեն ինչ տեղի է ունենում մեր շուրջը, ամեն ինչ տեղի է ունենում մեզ համար, բայց միակ բանը, որն իսկապես կարեւոր է, ինչպես եք ընտրում արձագանքել դրան եւ այն, ինչ դուք դուրս եք դնում: Կյանքը վերաբերում է բոլոր այն բռունցքներին, որոնք ընդունում եւ փոխակերպում են այն բոլոր պայքարները, որոնք մենք դրականորեն դրսեւորում ենք:

Struggles of our Life

Once upon a time, a daughter complained to her father that her life was miserable and that she didn’t know how she was going to make it. She was tired of fighting and struggling all the time. It seemed just as one problem was solved, another one soon followed. Her father, a chef, took her to the kitchen. He filled three pots with water and placed each on a high fire.

Once the three pots began to boil, he placed potatoes in one pot, eggs in the second pot and ground coffee beans in the third pot. He then let them sit and boil, without saying a word to his daughter. The daughter moaned and impatiently waited, wondering what he was doing. After twenty minutes he turned off the burners. He took the potatoes out of the pot and placed them in a bowl. He pulled the eggs out and placed them in a bowl. He then ladled the coffee out and placed it in a cup.

Turning to her, he asked. “Daughter, what do you see?” “Potatoes, eggs and coffee,” she hastily replied.

“Look closer”, he said, “and touch the potatoes.” She did and noted that they were soft.

He then asked her to take an egg and break it. After pulling off the shell, she observed the hard-boiled egg.

Finally, he asked her to sip the coffee. Its rich aroma brought a smile to her face.

“Father, what does this mean?” she asked.

He then explained that the potatoes, the eggs and coffee beans had each faced the same adversity-the boiling water. However, each one reacted differently. The potato went in strong, hard and unrelenting, but in boiling water, it became soft and weak. The egg was fragile, with the thin outer shell protecting its liquid interior until it was put in the boiling water. Then the inside of the egg became hard. However, the ground coffee beans were unique. After they were exposed to the boiling water, they changed the water and created something new.

“Which one are you?” he asked his daughter. “When adversity knocks on your door, how do you respond? Are you a potato, an egg, or a coffee bean?”

Moral: In life, things happen around us, things happen to us, but the only thing that truly matters is how you choose to react to it and what you make out of it. Life is all about leaning, adopting and converting all the struggles that we experience into something positive.

 

 

 

 

class

Tigran loretsyan 8.3 class

 

Hometask

Ex.2/c

  1. The pills that are used here cost a lot of money.
  2. The nurse who saw me was very nice.
  3. That’s the office where my mother used to work.
  4. There’s a girl in my class which gets terrible headaches.
  5. My grandfather can remember the days when almost nobody travelled by plane.
  6. I know a girl whose father is a teacher at your school.

 

When I decided to go travelling, I wanted to get away from everything for a while. I could suddenly feel the freedom and the adventure, and I really wanted it for a 1 __long____ time. So I sold all my furniture, gave notice on my flat, quit my job, and then bought a backpack and a ticket halfway around the world. During my first stopover in Singapore, on my way to Australia, I felt nervous. I sat tired and hungry in my hotel room, 2______ with my wish to take a flight straight back home. Because if I felt lonely after 3 ______ 14 hours, could I honestly do this for another 12 months? Fortunately, something inside encouraged me not to 4 ______ up and to see the night through, and I carried on. One of my worries setting out had been meeting rude people, but I didn’t come across a single unkind person on my travels. In fact, the people I met were everything I tried to be: kind, considerate, creative, down to earth, passionate, warm and friendly. 5 ______ I travelled on my own, I was never alone – all the people I met became my friends. For example, one Italian girl gave me her jumper when I was cold, a Japanese girl helped me cook a meal, and another girl helped me with my bags on a train. Once I met a group on a tour bus who persuaded me to 6 ______ them on a boat trip, which ended up being one of the best trips of my life. And the guy I met 7______ chance walking down a mountain on Christmas Day is now one of my closest friends.

  1.        1) big 2) high 3) long 4) huge
  2.        1) striving 2) straining 3) striking 4) struggling
  3.         1) else 2) just 3) still 4) yet
  4.        1) give 2) take 3) keep 4) make
  5.        1) Therefore 2) Moreover 3) However 4) Although
  6.         1) connect 2) join 3) unite 4) link
  7.         1) on 2) at 3) to 4) by

Tigran Loretsyan 8-3 cllas

When I decided to go travelling, I wanted to get away from everything for a while. I could suddenly feel the freedom and the adventure, and I really wanted it for a 1 ______ time. So I sold all my furniture, gave notice on my flat, quit my job, and then bought a backpack and a ticket halfway around the world. During my first stopover in Singapore, on my way to Australia, I felt nervous. I sat tired and hungry in my hotel room, 2______ with my wish to take a flight straight back home. Because if I felt lonely after 3 ______ 14 hours, could I honestly do this for another 12 months? Fortunately, something inside encouraged me not to 4 ______ up and to see the night through, and I carried on. One of my worries setting out had been meeting rude people, but I didn’t come across a single unkind person on my travels. In fact, the people I met were everything I tried to be: kind, considerate, creative, down to earth, passionate, warm and friendly. 5 ______ I travelled on my own, I was never alone – all the people I met became my friends. For example, one Italian girl gave me her jumper when I was cold, a Japanese girl helped me cook a meal, and another girl helped me with my bags on a train. Once I met a group on a tour bus who persuaded me to 6 ______ them on a boat trip, which ended up being one of the best trips of my life. And the guy I met 7______ chance walking down a mountain on Christmas Day is now one of my closest friends.

 

 

  1.         1) big 2) high 3) long 4) huge
  2.         1) striving 2) straining 3) striking 4) struggling
  3.          1) else 2) just 3) still 4) yet
  4.         1) give 2) take 3) keep 4) make
  5.         1) Therefore 2) Moreover 3) However 4) Although
  6.          1) connect 2) join 3) unite 4) link
  7.          1) on 2) at 3) to 4) by

clas

  1. It’s pretty cool- հրաշալի է
  2. Scatterbrained-ցրված
  3. She had to fail in order to learn-Նա պետք է ձախողվի, որպեսզի սովորի

4.People always learn more from their failures than their successes-Մարդիկ ավելի շատ սովորում են իրենց ձախողություներից քան նրանց հաջողություներից

 

Homework

ex. 7 c

2. Great! I’m under 12! I don’t have to pay!

3. Great! No school today — I don’t have to get up early.

4. Ok, you can keep it — but it mustn’t leave this room.

 

ex. 7d

2. You really must see that film! It’s great!

3. My parents don’t have to go to work tomorrow because it’s a public holiday.she’s

4. My sister doesn’t have go to school yet because she’s only three!

5. Hurry up! We mustn’t be late again.

 

 

 

Tigran Loretsyan 8-3 cllas

Прочитайте текст и заполните пропуски A–F частями предложений, обозначенными цифрами 1–7. Одна из частей в списке 1–7 лишняя. Занесите цифры, обозначающие соответствующие части предложений, в таблицу.

Nevsky Prospect is the main and most famous street of St. Petersburg. The unique architectural ensemble of Nevsky Prospect was formed during the 18th – early 20th centuries. It starts from the bank of the Neva River, runs through the centre of the city and ends at the Neva River. The whole history of St. Petersburg can be seen in the history of the avenue. Nevsky Prospect is 4.5 km long and 25-60 m wide. The narrowest section is located from the Admiralty to the Moika River, A showing the original width of the avenue  . After the construction of the Admiralty in 1704 and the Alexander Nevsky Monastery in 1710, it was decided to build a road B connecting these two important structures with  each other and with the Novgorod Path, which was used by Russian merchants. The construction began on both sides at the same time, the roads were laid through the wood, and in 1760s they were connected into one road, C   which was not as straight as it was planned ,  but with a turn at the Vosstaniya Square. Nevsky   Prospect got its name only in 1783. The road was paved with cobble stones, D and a few rows of trees were planted along the street . It was the first street in St. Petersburg with gas lighting. By the early 20th century Nevsky Prospect had become the financial centre of Russia E as the 40 largest banks of Russia, Europe and America   had their offices there. Nowadays, Nevsky Prospect is the centre of cultural and social life of St. Petersburg. There are museums, theatres, exhibition halls, cinemas, restaurants, cafés, shops F and hotels there or nearby the avenue  .

 

 

  1. and hotels there or nearby the avenue F
  2. showing the original width of the avenue A
  3. which was not as straight as it was planned C
  4. which were built by famous architects and
  5. connecting these two important structures with B
  6. and a few rows of trees were planted along the street D
  7. as the 40 largest banks of Russia, Europe and America E

Tigran Loretsyan 8-3 cllas

Nevsky Prospect Nevsky Prospect is the main and most famous street of St. Petersburg. The unique architectural ensemble of Nevsky Prospect was formed during the 18th – early 20th centuries. It starts from the bank of the Neva River, runs through the centre of the city and ends at the Neva River. The whole history of St. Petersburg can be seen in the history of the avenue. Nevsky Prospect is 4.5 km long and 25-60 m wide. The narrowest section is located from the Admiralty to the Moika River, A showing the original width of the avenue   . After the construction of the Admiralty in 1704 and the Alexander Nevsky Monastery in 1710, it was decided to build a road B connecting these two important structures with

each other and with the Novgorod Path, which was used by Russian merchants. The construction began on both sides at the same time, the roads were laid through the wood, and in 1760s they were connected into one road, C which was not as straight as it was planned

, but with a turn at the Vosstaniya Square. Nevsky Prospect got its name only in 1783. The road was paved with cobble stones, D and a few rows of trees were planted along the street

. It was the first street in St. Petersburg with gas lighting. By the early 20th century Nevsky Prospect had become the financial centre of Russia E as the 40 largest banks of Russia, Europe and America  had their offices there. Nowadays, Nevsky Prospect is the centre of cultural and social life of St. Petersburg. There are museums, theatres, exhibition halls, cinemas, restaurants, cafés, shops F as the 40 largest banks of Russia, Europe and America .

 

 

  1. and hotels there or nearby the avenue
  2. showing the original width of the avenue
  3. which was not as straight as it was planned
  4. which were built by famous architects and
  5. connecting these two important structures with
  6. and a few rows of trees were planted along the street
  7. as the 40 largest banks of Russia, Europe and America